|
[1]
|
E. Maier, “Presupposing acquaintance: A unified semantics for de dicto,
de re and de se belief reports,” Linguistics and
Philosophy, vol. 32, pp. 429-474, 2010.
[ bib |
http |
.pdf ]
This paper deals with the semantics of de dicto, de re
and de se belief reports. First, I flesh out in
some detail the established, classical theories
that assume syntactic distinctions between all
three types of reports. I then propose a new,
unified analysis, based on two ideas discarded by
the classical theory. These are: (i) modeling the
de re/de dicto distinction as a difference in
scope, and (ii) analyzing de se as merely a
special case of relational de re attitudes.
The resurrection of these ideas takes place in a
dynamic setting. My formalization of the first
idea involves a modification of the presupposition-as-anaphora resolution algorithm for
DRT. The second involves treating acquaintance
relations as second-order presuppositions, to be
bound in the context by means of higher-order
unification, or accommodated if necessary.
The resulting framework requires no syntactic
distinctions between different modes of attitude,
with the exception of a specific subclass of de se
reports characterized by special `de se pronouns'
(i.e. PRO and logophors). These special pronouns
are handled in syntax; everything alse is passed
on to the pragmatic resolution module as it
appears on the surface. The more sophisticated
contextual resolution process nonetheless ensures
adequate output truth conditions for a variety of
classical and novel puzzles. In particular, I
compare the new pragmasemantic system to the
classical, syntactic analysis with respect to
iterated and quantified reports, and monstrously
shifted indexicals.
Keywords: belief reports, de dicto/de re/de se, acquaintance relations, presupposition, DRT
|
|
[2]
|
E. Maier, “Proper names and indexicals trigger rigid presuppositions,”
Journal of Semantics, vol. 26, pp. 253-315, 2009.
[ bib |
http |
.pdf ]
I provide a novel semantic analysis of proper names
and indexicals, combining insights from the
competing traditions of referentialism, championed
by Kripke and Kaplan, and descriptivism,
introduced by Frege and Russell, and more recently
resurrected by Geurts and Elbourne, among
others. From the referentialist tradition, I
borrow the proof that names and indexicals are not
synonymous to any definite description but pick
their referent from the context directly. From the
descriptivist tradition, I take the observation
that names, and to some extent indexicals, have
uses that are best understood by analogy with
anaphora and definite descriptions, that is,
following Geurts, in terms of presupposition
projection. The hybrid analysis that I propose is
couched in Layered Discourse Representation
Theory. Proper names and indexicals trigger
presuppositions in a dedicated layer, which is
semantically interpreted as providing a contextual
anchor for the interpretation of the other
layers. For the proper resolution of DRSs with
layered presuppositions, I add two constraints to
van der Sandt's algorithm. The resulting proposal
accounts for both the classic philosophical
examples and the new linguistic data, preserving a
unified account of the preferred rigid
interpretation of both names and indexicals, while
leaving room for non-referential readings under
contextual pressure.
Keywords: direct reference, proper names, indexicals, presupposition, Layered DRT
|
|
[3]
|
J. Spenader and E. Maier, “Contrast as denial in multi-dimensional
semantics,” Journal of Pragmatics, vol. 41, pp. 1707-26, 2009.
[ bib |
http ]
We argue that contrastive statements have the same
underlying semantics and affect the context in the
same way as denials. We substantiate this claim by
giving a unified account of the two phenomena that
treats contrast as a subtype of denial. This
analysis crucially requires a dynamic semantics
view of context-dependence with a
multi-dimensional representation of information.
|
|
[4]
|
B. Geurts and E. Maier, “Quotation in context,” in Hybrid Quotations
(P. de Brabanter, ed.), vol. 17 of Belgian Journal of Linguistics,
pp. 109-28, John Benjamins, 2005.
[ bib |
http |
.pdf ]
It appears that in mixed quotations like the following, the quoted expression is used and mentioned at the same time:
(1) George says Tony is his “bestest friend”.
Most theories seek to account for this observation by assuming
that mixed quotations operate at two levels of content at once. In
contradistinction to such two-dimensional theories, we propose
that quotation involves just a single level of content. Quotation
always produces a change in meaning of the quoted expression, and
if the quotation is mixed the shift is, to a first approximation
at least, from '...' to “what x calls '...'”, where x is a
variable whose value is determined by the context. We argue that
quotation is generally context dependent in various ways, and that
some of these ways are presuppositional in nature; we present a
detailed analysis of the presuppositions in question.
Keywords: mixed quotation, presupposition, Potts, focus
|
|
[1]
|
C. Bary and E. Maier, “The dynamics of tense under attitudes: anaphoricity and
de se interpretation in the backward shifted past,” in New
Frontiers in Artificial Intelligence (Hattori et al., ed.), vol. 5447 of
Lecture Notes in Computer Science, pp. 146-160, Berlin/Heidelberg:
Springer, 2009.
[ bib |
http |
.pdf ]
Shows that both anaphoricity and egocentric de se
binding play a crucial role in the interpretation of tense in
discourse. Uses the English backwards shifted reading of the past
tense in a mistaken time scenario to bring out the tension between
these two features. Provides a suitable representational framework
for the observed clash in the form of an extension of DRT in which
updates of the common ground are accompanied by updates of each
relevant agent's complex attitudinal state.
Keywords: tense, anaphoricity, de re/de se, DRT, attitudes
|
|
[2]
|
E. Maier, “Japanese reported speech: against a direct-indirect distinction,”
in New Frontiers in Artificial Intelligence (Hattori et al., ed.),
vol. 5447 of Lecture Notes in Computer Science, pp. 133-145,
Berlin/Heidelberg: Springer, 2009.
[ bib |
http |
.pdf ]
English direct discourse is easily recognized by e.g. the
lack of a complementizer, the quotation
marks (or the intonational contour they induce),
and verbatim (`shifted') pronouns. Japanese employs the same
complementizer for all reports, does not have a
consistent intonational quotation marking, and tends to drop
pronouns where possible. Some have argued that this just shows many
Japanese reports are ambiguous: despite the lack of explicit
marking, the underlying distinction is just as hard. On the basis of
a number of `mixed' examples, I claim that
the line between direct and indirect is blurred and I propose a
unified analysis of speech reporting in which a general mechanism of
mixed quotation replaces the classical two-fold distinction.
Keywords: Japanese, direct/indirect discourse, quotation
|
|
[3]
|
E. Maier, “Breaking quotations,” in New Frontiers in Artificial
Intelligence (Satoh et al., ed.), vol. 4914 of Lecture Notes in
Computer Science, pp. 187-200, Berlin/Heidelberg: Springer, 2008.
[ bib |
http |
.pdf ]
Quotation exhibits characteristics of both use and mention.
I argue against the recently popular pragmatic reductions of quotation
to mere language use (e.g. Recanati 2001), and in favor of a truly hybrid account
synthesizing and extending Potts (2007) and Geurts & Maier (2005), using a
mention logic and a dynamic semantics with presupposition to establish
a context-driven meaning shift. The current paper explores a `quotebreaking'
extension to solve the problems posed by non-constituent
quotation, and anaphora, ellipsis and quantifier raising across quotation
marks.
Keywords: mixed quotation, non-constituents
|
|
[1]
|
E. Maier, “Quoted imperatives,” in Proceedings of Sinn und Bedeutung
14, p. 16, 2010.
(to appear).
[ bib |
handout |
meeting url ]
I show how, contrary to recent claims,
so-called embedded imperatives are better analyzed in terms of
mixed quotation. To this end I extend
the presuppositional analysis of mixed quotation to include quotations
of constructions.
Keywords: imperatives, quotation, interjections
|
|
[2]
|
E. Maier, “Iterated de re: A new puzzle for the relational report
semantics,” in Proceedings of Sinn und Bedeutung 13 (A. Riester and
T. Solstad, eds.), pp. 347-55, 2009.
[ bib |
meeting url |
.pdf ]
I present and solve a puzzle involving iterated de re reports in a relational attitudes
framework. The investigation shows that de re reporting is even more noncompositional
than hypothesized earlier.
Keywords: de re
|
|
[3]
|
E. Maier, “What syntax doesn't feed semantics: fake indexicals as
indexicals,” in Proceedings of the ESSLLI 2008 workshop `What syntax
feeds semantics?' (M. Romero, ed.), (Hamburg), August 2008.
[ bib |
meeting url |
.pdf ]
Argues that the first person pronoun is always
directly referential, against more recent findings of Heim
(1991,2008), Kratzer
(1998,2008) and others. Shows how
purported evidence of syntactically bound or `fake' indexical
I, involving sloppy ellipsis and
only, and de se attitude
reporting
can be reconciled with a strict Kaplanian semantics. Proposes
alternative treatments of these phenomena that bypass the syntactic
LF level, going straight from surface to semantics/pragmatics.
Keywords: first person, binding, direct reference
|
|
[4]
|
C. Bary and E. Maier, “The dynamics of tense under attitudes: anaphoricity and
de se interpretation in the backward shifted past,” in
Proceedings of LENLS 2008 (N. Ogata, ed.), (Asahikawa, Japan), pp. 103-17,
2008.
[ bib |
meeting url ]
Keywords: tense, anaphoricity, de re/de se, DRT, attitudes
|
|
[5]
|
E. Maier, “Japanese reported speech: against a direct-indirect distinction,”
in Proceedings of LENLS 2008 (N. Ogata, ed.), (Asahikawa, Japan),
pp. 187-99, 2008.
[ bib |
meeting url |
.pdf ]
Keywords: Japanese, direct/indirect discourse, quotation
|
|
[6]
|
E. Maier, “Quotation marks as monsters, or the other way around?,” in
Proceedings of the Sixteenth Amsterdam Colloquium (M. Aloni, P. Dekker, and
F. Roelofsen, eds.), (Amsterdam), pp. 145-150, ILLC, 2007.
[ bib |
slides |
meeting url |
.pdf ]
Mixed quotation exhibits characteristics of both mention
and use. Some even go so far as to claim it can be
described wholly in terms of the pragmatics of
language use. Thus, it may be argued that the
observed shifting of indexicals under all quotation
shows that a monstrous operator is involved. I will
argue the opposite: a proper semantic account of
quotation can be used to exorcize Schlenker's
monsters from semantic theory.
Keywords: monsters, quotation, indexicals
|
|
[7]
|
E. Maier, “Mixed quotation: between use and mention,” in Proceedings of
LENLS 2007, (Miyazaki, Japan), 2007.
[ bib |
meeting url |
.pdf ]
Quotation exhibits characteristics of both use and
mention. I argue against the recently popular pragmatic reductions
of quotation to mere language use (Recanati 2001), and in favor
of a truly hybrid account synthesizing and extending Potts (2007)
and Geurts and Maier (2005), using a mention logic and a dynamic
semantics with presupposition to establish a context-driven meaning
shift. The main advantages are an account of error neutralization
and shifted indexicality under quotation. The current paper
addresses the problematic data involving quoted non-constituents.
Keywords: quotation, non-constituents, use/mention, Potts, Geurts&Maier
|
|
[8]
|
E. Maier, “Proper names as rigid presuppositions,” in Proceedings of
Sinn und Bedeutung 11 (E. Puig-Waldmüller, ed.), (Barcelona), pp. 418-32,
2007.
[ bib |
meeting url |
.pdf ]
Since Kripke introduced rigid designation as an
alternative to the Frege/Russell analysis of referential terms as
definite descriptions, there has been an ongoing debate between
'descriptivists' and 'referentialists', mostly focusing on the
semantics of proper names. Nowadays descriptivists can draw on a much
richer set of linguistic data (including bound and accommodated
proper names in discourse) as well as new semantic machinery (E-type
syntax/semantics, DRT, presupposition-as-anaphora) to strengthen
their case. After reviewing the current state of the debate, I argue
for a referentialist semantics that incorporates some modern insights
from the side of the descriptivists in order to account for the new
data in a principled fashion.
Keywords: proper names, LDRT, direct reference, presupposition, Geurts,
Elbourne
|
|
[9]
|
E. Maier, “De se reductionism takes on monsters,” in Proceedings of
SuB9 (E. Maier, C. Bary, and J. Huitink, eds.), pp. 197-211, 2005.
[ bib |
meeting url |
.pdf ]
Chierchia (1989) and others have used the contrast
between George hopes that he will win and Georges hopes to
win in mistaken-self-identity scenarios, to argue for dedicated
de se LFs. The argument, further strengthened by evidence of
shiftable indexicals, appears applicable against any reductionist
account that sees de se as merely a particular subtype of
de re. My Acquaintance Resolution framework is an attempt at
such a reduction, and this paper seeks to extend that theory with a
logical principle of introspection for belief, to account for the data
within a unified treatment of de re and de se.
Keywords: belief reports, monsters, de re/de se, acquaintance
|
|
[10]
|
E. Maier, “De re and de se in quantified belief reports,” in
Proceedings of ConSOLE XIII (S. Blaho, L. Vicente, and E. Schoorlemmer,
eds.), (Tromsø), pp. 211-29, 2005.
[ bib |
meeting url |
.pdf ]
Percus & Sauerland (2003) use quantified belief reports of
the form 'Only Peter thinks he's...' to argue for dedicated de se
LFs. The argument is targeted against any reductionist account that
sees de se as merely a particular subtype of de re, viz. a de re
belief about oneself from a first person perspective, requiring
nothing but an account of de re attitudes. My acquaintance resolution
framework is an attempt at just such a reduction and in this paper I
extend that theory with a projection mechanism to allow local
accommodation of acquaintance relations. With this extension we can
account for their data, as well as for some related data involving
quantified belief reports familiar from arguments in the de se
literature.
Note: the embedded video of Peter's mistaken self-identity is available in .mpg here.
Keywords: quantified belief reports, de re/de se, acquaintance
|
|
[11]
|
E. Maier, “Acquaintance resolution and belief de re,” in
Proceedings of the 9th ESSLLI Student Session (L. Alonso i Alemany
and P. Égré, eds.), 2004.
[ bib |
.pdf ]
This paper proposes a way of semantically representing de
re belief ascriptions that involves contextual resolution of the
acquaintance relation between the attitude holder and the object about
which the attitude is de re. A special case is that where the belief
is about the believer herself. Here, we may discern two possibilities:
the acquaintance relation is equality, in which case we end up with a
de se belief, or, if the first option fails, we search the context for
a different suitable relation of acquaintance between the believer and
herself, like looking in a mirror or seeing yourself on TV. This
second option leaves open the possibility that the believer herself is
unaware of the fact that she's actually seeing herself, thereby
accounting for the true reading (de re/non-de se) of “Lain believes
she will win” in mistaken identity scenarios. To implement all this
formally, I use a two-dimensionally modal extension of DRT, and second
order binding and unification.
Keywords: belief reports, de re/de se, acquaintance
|
|
[12]
|
E. Maier and J. Spenader, “Contrast as denial,” in Proceedings of
Catalog'04: the 8th Workshop on the Semantics and Pragmatics of Dialogue
(J. Ginzburg and E. Vallduví, eds.), (Barcelona), 2004.
[ bib |
meeting url |
.pdf ]
We present a unified treatment of contrast and denial as
slightly different instantiations of the same discourse schema. Both
denial and contrast are analysed as involving a revision operation,
what sets them apart is merely the type of information being
retracted. The formal analysis requires a representational framework
that separates different types of information and is therefore
implemented in Layered DRT. One of our selling points is the account
of the uses of rectification vs. contrastive particles (like German
sondern/aber) we get for free with our unification.
Keywords: contrast, but, concession, denial, LDRT
|
|
[13]
|
E. Maier and R. van der Sandt, “Denial and correction in Layered DRT,”
in Proceedings of DiaBruck'03, 2003.
[ bib |
meeting url |
.pdf ]
The central characteristic of denials is that they perform
a non-monotonic correction operation on discourse structure. A second
characteristic is that they may be used to object to various kinds of
information including presuppositions and implicatures. In this paper
we first use standard DRT to capture these features, implement an
earlier proposal of van der Sandt (1991) in DRT and point out a
shortcoming of that approach. We then adopt Layered DRT. LDRT is an
extension of standard DRT designed to represent and interpret
different types of information conveyed in a conversation by
distributing them over separate layers of the same LDRS. We will then
show how LDRT allows us to solve the problems of the classic
monostratal system. The resulting system makes use of a directed
reverse anaphora mechanism to locate, remove and negate the material
objected to.
Note: preliminary version presented at the 4th Szklarska Poreba Workshop on the Roots of Pragmasemantics, March 2003, Poland.
Keywords: denial, LDRT
|